No exact translation found for بطَرِيْقِ الأُذَين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بطَرِيْقِ الأُذَين

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Porque si esto se pone complicado... ...quiero que estés a salvo.
    فلا أريدكِ بطريق الأذى
  • ¿Qué estás haciendo aquí? Vine a atender a uno de mis pacientes...
    ،الدخول هكذا من دون دعم ،وضع المدنيين بطريق الأذى
  • Entrar sin refuerzos como lo hiciste, poniendo a un civil en peligro, no sólo es temerario, es un pésimo trabajo policial.
    ،الدخول هكذا من دون دعم ،وضع المدنيين بطريق الأذى ،هذا ليس أمراً مُتهوراً فحسب .بل عمل شرطة سيء
  • Si no supiera que es imposible, diría que trató de lastimarme.
    اذا لم اقم بذلك بطريقة افضل فسوف اسبب الاذى لنفسى
  • Los conceptos indígenas de recuperación abarcan la relación entre lo espiritual, lo emocional y lo físico en forma holística y reconocen las relaciones y los efectos mutuos entre la violencia, las desventajas sociales y económicas, el racismo y la desposesión de la tierra y de la cultura. Es preciso tener presente que la recuperación es un proceso o un camino sin un punto de llegada.
    وتتناول مفاهيم الشعوب الأصلية المتعلقة بالتعافي العلاقة بين الجانب الروحي والعاطفي والمادي بطريقة كلية، إذ تقر بالعلاقات المترابطة بين العنف والحرمان الاجتماعي والاقتصادي والعنصرية والحرمان من ملكية الأراضي والثقافة والآثار الناجمة عن ذلك وبأن التعافي هو عملية أو رحلة بدون نقطة نهاية.
  • Albania acoge con beneplácito el proyecto de instrumento internacional políticamente vinculante acordado por el Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de negociar un instrumento internacional que permita a los Estados identificar y localizar, de forma oportuna y fidedigna, armas pequeñas y armas ligeras ilícitas, que proporciona a los Estados un instrumento importante para incrementar la cooperación en la identificación de los orígenes del desvío de armas pequeñas y armas ligeras hacia el tráfico ilícito.
    وترحب ألبانيا بمشروع الصك الدولي الملزم سياسيا الذي اتفق عليه الفريق العامل المفتوح العضوية للتفاوض على صك دولي لتمكين الدول من تحديد وتعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة في الوقت المناسب وبطريقة موثوقة. إذ أن مشروع الصك هذا يمنح الدول أداة هامة لتعزيز التعاون في تعقب مصادر تسرب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصولا إلى الاتجار غير المشروع بها.